1º CICLO DE ÉPOCA DEL CLUB DE LA MANZANA

LA GRAN DEPRESIÓN AMERICANA

LECTURAS

17 de enero: De ratones y hombres de John Steinbeck
El Villorio de William Faulkner
¿Acaso no matan a los caballos? de Horace Mc Coy


Club Social de Aljarasol en Mairena del Aljarafe, Avda. de la Constitución a las 19:00.

domingo, 23 de mayo de 2010

LA CASA DE TÉ- Ellis Avery

PROPUESTAS DE LECTORES (Juani)


En 1866 Aurélie tiene nueve años y llega a Japón  con su tío. Se produce un gran incendio en la casa del que huye y es acogida por la familia Shin, herederos de la tradición de la ceremonia del té. Yukako, la hija del maestro, será para Urako (Aurelie) una hermana mayor allanando sus dificultades con el idioma, enseñándole las costumbres e introduciéndola en la celebración de la ceremonia del té, todavía en este tiempo vedada a las mujeres. Un libro de intenso aprendizaje también para el lector, Urako nos muestra las distintas interpretaciones de una misma palabra, los sutiles giros del idioma, las rígidas normas sociales, las diferencias de castas, y englobándolo todo nos presenta vívidas imágenes de arte japonés: el arreglo floral, las combinaciones de luz y color, la distribución del espacio, la sencillez.
Yukako, decidida e inteligente, se convierte en el eje de la vida de Urako, su fiel acompañante. Sin embargo el sometimiento de Yukako a su padre y después a su marido no menguará su capacidad para sacar a su familia de la difícil situación económica que el occidentalismo y las imposiciones del emperador provoca en la familia de los herederos del legado de la ceremonia del té: enseñará la ceremonia del té  a señoras influyentes e introducirá este arte como una disciplina más en las escuelas de jóvenes muchachas.
Urako pasa por ser una sirvienta más de la casa, confidente y amiga de Yukako, intérprete de la familia, ayudante en las clases de la ceremonia del té.  Una relación subordinada respecto a Yukako que contrasta con su relación con Inko, la sirvienta alegre y charlatana de la geisha Kioto, una relación de amistad de igual a igual.
Una historia de amistad y amor, de lealtad y confianza, de cambios y rígidas tradiciones, de té, mucho té, de señoras y criadas, de enfrentamientos culturales, todo ello visto desde el punto de vista de quien como extranjera nunca será totalmente aceptada.

2 comentarios:

Unknown dijo...

La novela nos presenta el japón de finales del s. XIX, con toda sus desigualdades. Una sociedad en que todas las personas estaban sujetas al capricho de las que tenían por encima. Los hombres a sus suegros, padres y jefes. Las mujeres a sus madres, suegras, padres, maridos y hermanos mayores. Los criados a todos y si encima eres extranjera y mujer, ya pierdes totalmente la categoría.
La novela sinceramente no me ha parecido de amistad ni de amor, más bien de sumisión y de envidia a parte que me ha parecido bastante lenta en su desarrollo. Con ninguno de los personajes se siente una cierta simpatía, ni un odio atroz, es más bien un desapego enorme con sus historias.

Anónimo dijo...

Soy amante de los libros y sin duda este me ha gustado mucho, aunque concuerdo con la señorita del comentario anterior, el desarrollo es lento, por lo demás me parece bien, un 7 :)
Seguiré su blog.

Publicar un comentario

Este blog ha dado de alta la moderación de comentarios. Serán revisados por su administrador antes de publicarlos.