1º CICLO DE ÉPOCA DEL CLUB DE LA MANZANA

LA GRAN DEPRESIÓN AMERICANA

LECTURAS

17 de enero: De ratones y hombres de John Steinbeck
El Villorio de William Faulkner
¿Acaso no matan a los caballos? de Horace Mc Coy


Club Social de Aljarasol en Mairena del Aljarafe, Avda. de la Constitución a las 19:00.

domingo, 5 de mayo de 2013

LITERATURA IRLANDESA (Este mes en el periódico de Mairena)


ACERCA DE LA LITERATURA IRLANDESA(Paco Abascal)

Literatura irlandesa es la que hacen escritores nacidos en Irlanda, esto, que resulta tan obvio, lo digo porque a veces algunos de esos escritores han sido clasificados como ingleses por haber vivido en tiempos en los que Irlanda estaba dominada por Gran Bretaña. Tras esta aclaración, lo primero que nos sorprende y llama la atención al adentrarnos en la historia de la literatura de Irlanda, es cómo puede ser tan rica y tan influyente la generada en un país de un tamaño relativamente pequeño (menos de noventa mil kilómetros cuadrados). La segunda cosa que llama la atención, es ni más ni menos descubrir que esa literatura irlandesa no se parece en nada, no tiene casi nada que ver con la que produce el resto de países del mundo. Es única y lo es porque se genera a partir de una tradición literaria que nace en los mismos orígenes de ese pueblo. Otros motivos que influyen en la singularidad de esa literatura pudieran ser:

Por un lado, la existencia desde los orígenes del pueblo irlandés de un alfabeto propio: Ogham. El Irish Gael o Irlandés Gaélico, pasa por cuatro periodos históricos: Inscripciones oghámicas (1) desde el siglo IV al VI d.C. que evolucionan de forma que, entre los siglos VII y X podemos decir que se utiliza un irlandés arcaico (Archaic Irish (2) y que posteriormente, al periodo comprendido entre el siglo X hasta el año 1200, lo consideramos como Irlandés medio (Middle Irish) (3); desde 1200 a nuestros días, Irlandés moderno (Modern Irish) (4).
Por otro lado, el hecho de haber estado “sometida” durante más de ocho siglos a la poderosa y arrogante Gran Bretaña, provoca conflictos derivados de la lucha entre el idioma propio, el gaélico, y el inglés.
Para confirmar lo dicho acerca de la fertilidad de la “isla verde” como generadora de importantes literatos, creo que será suficiente aportar unos datos que hablan por sí solos. Cuatro escritores irlandeses han recibido premio Nobel: Dos de ellos W. B. Yeats y Seamus Heaney poetas, Bernard Shaw y Samuel Beckett completan el cuarteto. Pero no podemos dejar de recordar otros escritores como James Joyce, James Stephens, Sean O ́Casey, Jonathan Swift, Oscar Wilde, Richard Sheridan, las hermanasBrönte, Frank O ́Connor, Arthur Connan Doyle, Flan O ́Brien, Jamie O ́Neill, John Banville y Colm Töibín.
Volviendo a la posible explicación del por qué tanto escritor en tan poco espacio, es obligado recordar que, a lo largo de la historia, Irlanda ha sufrido varias invasiones. De celtas, vikingos, normandos e ingleses. Además aunque Roma nunca entró en Irlanda, su influencia llega aquí de la mano de San Patricio que inicia su cristianización a principios del siglo V.
Es a partir de ese momento (inicios del s. V) cuando la tradición “literaria” transmitida hasta entonces de forma oral por los bardos, auténticos depositarios y guardianes de las leyendas, la historia y las tradiciones, se transforma en escrita.
El dominio inglés sobre Irlanda comienza aproximadamente en el año 1200 y dura hasta hoy en el caso de Irlanda del norte (Ulster). Irlanda del sur (Eire) ve reconocida su independencia como Estado Libre en diciembre de 1922 y es reconocida como República el 1 de abril de 1949. (*)
Los escritores irlandeses siempre, desde los bardos, han luchado por mantener su propia identidad a pesar de haber sido un pueblo ocupado y oprimido durante siglos y, viviendo en su isla o fuera de ella, siempre escriben sobre Irlanda. Los conflictos que afloran por la lucha entre los dos idiomas –gaélico e inglés- abonan el deseo de mantener, como se ha dicho antes, su identidad. Esta lucha se encona definitivamente en el siglo XIX (siglo de la hambruna y de la emigración) en el que el gaélico, prohibido por los colonizadores, casi llegó a desaparecer; a finales de ese mismo siglo, un grupo de escritores se empeñan en evitar la desaparición del idioma y en rescatar toda la literatura anterior (es otra forma de lucha por mantener su identidad) y fundan el Renacimiento literario irlandés –Irish Literary Revival-; traducen del gaélico leyendas, cuentos, historias y escriben teatro y poemas en los que glosan el mítico pasado irlandés. A la vez que fomentan la enseñanza de la lengua y dotan al pueblo de un pasado, una historia y una literatura de los que sentirse orgullosos. Se funda la Liga Gaélica cuyo objetivo es la restauración de la lengua y cultura gaélicas.
El gaélico es actualmente de enseñanza obligatoria en los colegios de la República de Irlanda y el actual escritor irlandés habla inglés y convive con el gaélico y –a la vista está- el resultado es inmejorable. La literatura irlandesa está tan entroncada con la historia gracias, entre otras cosas, a que los escritores son considerados la voz del pueblo. Como ocurría desde los orígenes con sus antepasados bardos.
(*) En la Irlanda el año 1919 la mayoría de los parlamentarios electos en la elección general británica de 1918, rechazan sus asientos y establecen un parlamento “en paralelo” irlandés (Dail Eireann) que declara su independencia en 1919. Se inician las negociaciones entre el Reino Unido y el Dail Eireann, siendo reconocida Irlanda como estado libre Irlandés el 6 de diciembre de 1922. Por otro lado, el Ulster (Irlanda del norte) –uno de los cuatro condados de la original Irlanda- no se había sumado a este proceso y sigue anexionada al Reino Unido.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Este blog ha dado de alta la moderación de comentarios. Serán revisados por su administrador antes de publicarlos.